Традиционни рецепти

Собственикът на кръчмата посещава ноктите на нейните ресторанти

Собственикът на кръчмата посещава ноктите на нейните ресторанти


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Историческа кръчма и хан, дублирани в Шанхай

Уикимедия / Мартин Бодман

Британският ресторантьор Гейл Кади не би трябвало да има проблеми да се ориентира в Rock Point Inn в Шанхай тази седмица, защото тази сграда и ресторантът в съседство са почти точни нокти на имоти, които тя притежава обратно във Великобритания.

Според Shanghaiist, всичко започва през 2006 г., когато някои разработчици в Шанхай се стремят да създадат странно британско настроение за квартала „Thames Town“, върху който са работили. 256-годишният Rock Point Inn и Cobb Gate Fish Bar в очарователния крайбрежен туристически град Lyme Regis в Дорсет се вписват толкова перфектно в сметката, че разработчиците решават просто да ги копират направо, което дойде като шок за собственика им .

„Имотите ми са копирани от предприемачите в този нов град“, каза Кади пред Shanghaiist през 2006 г., когато за първи път научи за плановете за отпадане. „Наричаха ги едни и същи имена, въпреки че на Коб му липсва едно„ В. “Те също са копирали същата структура и са ги разположили зад река Яндзъ.

Хотелът ersatz Rock Point Inn изглежда почти идентичен с оригинала.

„Да, това е много ласкателно, но чувствам, че е могло да се даде някакво обяснение, също и разрешение да ги копирам ...“, каза Кади.

Предполага се, че имитацията е най -искрената форма на ласкателство, но понякога човек би искал хубав голям чек да върви заедно с тези топли размити чувства. Caddy вероятно не спира дъха си за изплащане, тъй като Shanghaiist съобщава, че тепърва ще получи обяснение как точно нейните ресторанти се дублират в Китай, но най -накрая пътува до Шанхай, за да види неоторизираните еднояйчни близнаци на ресторантите си в човек.

Кади каза, че ще е на посещение от 30 ноември до 2 декември. Поне няма да изгуби скука.


Лесна пилешка супа с юфка от останало печено пиле

Регистрирайте се за нашия бюлетин, за да получавате най -новите съвети, трикове, рецепти и други, изпращани два пъти седмично.

Регистрирайки се, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване и потвърждавате практиките за данни в нашата Политика за поверителност. Можете да се отпишете по всяко време.

Домашната пилешка супа с юфка е успокояващо ястие в студен ден или когато се чувствате под атмосферни влияния, и лесен начин да изразходвате остатъците от печено пиле. Не се страхувайте да направите запаса от нулата - всъщност е лесно и прави разликата във вашата готова супа. Просто изпечете костите от остатъците от печен пилешки труп, за да придадете на бульона сложен вкус, добавете малко зеленчуци и вода, оставете да къкри, след което прецедете бульона. Накрая просто го оставете да заври, добавете сурови зеленчуци и завършете супата с останалото пилешко месо и юфката с варени яйца. (Не се опитвайте да добавяте сушените юфка към супата си - те ще изсмучат бульона и ще сгъстят супата до пастообразна каша.)

Какво да купя: Силно препоръчваме да направите сами запаса, но можете да замените и 6 чаши висококачествен пилешки бульон с ниско съдържание на натрий, закупен в магазина. И докато приготвянето на печено пиле е лесно, можете да използвате и останалото пилешко печене за тази супа.

План за игра: Запасът може да се направи предварително и да се съхранява в хладилник в контейнер с плътно затварящ се капак до 3 дни или замразен до 1 месец.

Ще трябва да направите печено пиле, преди да започнете.

Какво да купя

Le Creuset 5.5-Quart Signature кръгла холандска фурна

Издръжлива, лесна за почистване и с наследствено качество, тази холандска фурна е идеална за супи, яхнии, морски дарове и много други-и се предлага в разнообразие от разкошни цветове, подходящи за всяка кухня.


Запознайте се с мажоретката на малкия бизнес в Лос Анджелис. Тя е на път да спаси мама и татко

ИСКАНЕ за всички прекрасни майки и татко, които се борят да оцелеят в нашия град: Мажоретките от квартала да ни напомнят, че тези магазини и ресторанти са там, нараняват, че биха могли да използват нашите посещения и нашите поръчки и каквито и резервни долари да похарчим .

Не приемайте това за заплащане. Няма да има такива. Просто изплащането на помощта на малките предприятия, които харесвате, да покриват сметките си и да запалят светлините.

И не е необходимо да участвате доброволно, ако сте близо до Woodland Hills.

Вихрушка на име Кимбърли Холман-Мейдън покрива тази територия.

Тя почти всеки ден публикува видеоклипове на живо във Facebook от тежко засегнатите витрини на West Valley, които прожектира всяка седмица, като моли след публикация 10 души или 15 души или 20 души да отидат да опитат сладкото от манго в пекарната Golden Rose или да хапнат торта с фуния във фунийката или опитайте мазен мек памучен гащеризон в Wood 'N' Hanger или поръчайте салата от цвекло, за да отидете от Jinky's Cafe.

Кимбърли Холман-Мейдън публикува видеоклипове във Facebook почти всеки ден, за да призове хората да влязат в този бутик, който се бори заради пандемията.

Holman-Maiden не се записа точно за концерт, който стана почти на пълен работен ден. Тя е просто с голямо сърце и по някакъв начин започна да го прави-по свой неподражаемо очарователен, свободен вид и често смешен начин.

С нейните видеоклипове, които не се вълнуват от изчесана коса или грим или кучета лаят или деца прекъсват, с нейни емоджи разпръснати публикации, които не се притесняват от правописа или граматиката (чий или кой е, вашият или вие-каква е разликата? ), тя се превърна в програма за защита на заплатите за една жена, облекчаваща болката за все по-разширяващия се списък на собствениците на квартални фирми, които едва се задържат, без никаква или адекватна държавна помощ и без работниците, които трябваше да освободят или уволнят, чиито затруднени обстоятелствата допринасят за стреса.

Не че 39-годишната Холман-Мейдън не е имала свои натрупани притеснения, преди да започне да разговаря с бързо нарастващия си брой последователи да покровителстват този бутик и този ресторант и пекарната точно по улицата.

Тя и съпругът й Джаред Мейдън имат две деца - Остин на 10 и Айви на 8 години, които сега са у дома с нея, опитвайки се да измислят виртуално училище. Тя работи за компания, която в обикновени времена организира пътувания за групи от гимназисти. Тя управлява 46-годишната британска кръчма на семейството си на булевард „Вентура“, където е израснала около дартсбордовете и знаците на Гинес и в кухнята, сервираща пастирски пай, чушки и каша-и сега държи няколко смени седмично.

Самият семеен бизнес на Pickwick’s Pub беше поразен от спирането на COVID-19. Как един бар, свикнал хора да се наслаждава на весела компания и музика на живо и любопитни нощи, продължава да върви, когато тълпите не могат да влязат?

Холман-Мейдън, който е израснал в Уест Хилс и изглежда познава почти всички в района, се обърна към социалните медии, за да призове хората да помогнат, като поръча храна за вземане-и общността отговори. Хората от католическото училище в Сейнт Мел започнаха да правят големи поръчки за изнасяне. Също и други, които искаха да изхранват работници на първа линия-включително едно момче от квартала на име Джейк Фицджералд, което събра 1500 долара, за да плати за храна от Пиквик за болничния персонал.

Пикуик получаваше така необходимата подкрепа за живота, което даде на Холман-Мейдън идеята, че тя трябва да се опита да разпространи магията. Имаше нужда от летни дрехи, така че през май тя създаде група за пазаруване във Facebook под карантина, като поиска съвети за местни бутици, които може би биха били полезни. В рамките на няколко дни, идващи предложения, тя създаде това, което тя нарича Девическа общност, която сега има повече от 2500 членове.

Холивудският купа, концертите му бяха отменени поради коронавируса, протяга ръка с музика и предлага място за подхранване на нуждаещите се.

Сами Бенет, която е собственик на бутика за дрехи и подаръци Wood 'N' Hanger с дъщеря си Карли Бенет, ми разказа за деня в края на май, когато „това сладко малко нещо влезе и каза:„ Добре, така че имам тази идея . '”

Тя ще привлече нови клиенти да влязат в бутика, каза тя - и в замяна на това Бенет ще се ангажира да дари 10% от парите, които са похарчили в тенджера, която Девическата общност ще използва, за да помогне на хората и добри каузи в района.

Бенет казва, че е получила поне 40 нови клиенти чрез Holman-Maiden, „и това се разпространява, защото няма нищо подобно на уста“.

- И знаеш ли какво? тя каза за подаръка на Холман-Мейдън за нея, „не можеше да дойде в по-добро време. Искам да кажа, бяхме затворени за три месеца и половина. Беше опустошително. "

Бутикът отвори допълнителни часове за настаняване на новите посетители, каза ми Бенет, „и най -прекрасните жени влязоха тук“.

„Тя е като Pied Piper“, каза тя за Holman-Maiden. „Това е нейният подарък. Хората ще я следват и ще ходят на места и ще подкрепят. ”

Diamond Bakery на Fairfax Ave в Лос Анджелис е оцелял много повече от 74 години. Лоялните клиенти и кампанията на GoFundMe се надяват да преодолеят пандемията.

Моминската общност им дава много начини да направят това. Има посещенията на магазините и даренията от два долара във вторник за общността-които помагат да се направят много неща, включително закупуване на фитнес зала и охлаждащо оборудване за местна пожарна. Holman-Maiden винаги иска предложения за нови места, на които да се обърне внимание и създаване на социално дистанцирани събирания на открито. (Тази седмица майките и децата се срещнаха за „макети“ в Джинки.)

И ето нещо красиво за това, което има тенденция да се случи след това за онези, които попадат във фейсбук света на Holman-Maiden. Те създават нови приятели и стават част от верига, помагайки на все повече хора. Бизнесът получава повече посещения. Зарежданията на благотворителния съд.

Сами Бенет разказа на Холман-Мейдън за пекарната на Доан няколко врати надолу, което Девическата общност подчерта след малко. „Беше невероятно колко много хора дойдоха заради това“, казва Карън Доан, която със сина си Ерик притежава пекарната - най -известна със своята кокосова торта с бял шоколад.

Сега и Бенет, и Доанс се опитват да посещават другите места, които подчертава Холман-Мейдън. Сами Бенет казва, че се опитва да даде на благотворителните акции на общността - като тази за J.J. Спасителната агенция Woofin ’Paws, за да помогне за излекуването на малко кученце на име Рокси, след като тя беше ударена от кола.

Поддържащата верига на Holman-Maiden продължава да расте и да се засилва, въпреки че тя ми казва, че иска да ограничи броя на бизнеса, върху който се фокусира. Тя не иска хората да посещават местата, които популяризира, и след това да продължат. Тя иска те да продължават да се връщат на същите места, както прави тя, за да им напомня, и по този начин да работят за тяхното дългосрочно оцеляване.

Това е подход, който ме връща към колона, която наскоро написах за Diamond Bakery на Fairfax Avenue, 74-годишна институция, закупена наскоро от група нейни служители и сега се бори да преодолее забавянето на пандемията.

Никога не бих чул за Моминската общност, ако жена на име Сузи Коми не ми беше писала, след като прочете тази колона. Коми, приятел на семейството на Холман-Мейдън, мислеше, че бих искал да знам за Холман-Мейдън, защото тя прави точно това, което призовах читателите на колоната за пекарни: да предоставят подкрепа по всякакъв начин на малкия бизнес не биха искали да загубят.

През уикенда тази колона излезе, имаше редове извън Diamond и пари се изляха в страницата за набиране на средства.

Comi характеризира Maiden Community като версия на този вид усилия в стил Valley-„куп крайградски хора свършват нещата“. Тя искаше да знам, че Холман-Мейдън е толкова фокусирана да помага на другите, че дори не включи тази на Пикуик, собственост на нейните родени в Великобритания родители, Крейг и Лиз Холман от Блекпул, докато нейната група за поддръжка във Facebook не започна да работи седмици.

Не ми отне много време да видя това, когато отидох да се срещна с Холман-Мейдън една вечер тази вечер в Пикуик. След като си побъбрихме малко, отидохме в непосредствена близост до кафенето Blue Water, за да се срещнем със Сам Кхечен и Роя Хаджаян, чието ливанско меню получи звездното лечение на нейната група много преди кръчмата.

Опасностите от родителството чрез пандемия

Какво става с училището? От какво имат нужда децата? Вземете 8 до 3, бюлетин, посветен на въпросите, които държат калифорнийските семейства будни през нощта.

Понякога може да получавате рекламно съдържание от Los Angeles Times.


Пулс на окръг Дор

И накрая, Eagle Tower се завръща Тази седмица: Актуализиран форум за грижи за деца „Череши в разцвет“ Туристическото събитие отбелязва определянето на пътека за ледников период Възстановяването на фара започва на остров Слива Предоставяне на дарбата на майчинството: пътуването на сурогатно майчинство на Аби Дюбълър Продаден алпийски курорт: Собственикът възнамерява да запази къща, да отвори отново голф игрище

Ръчно изработени в Сан Франциско

Историята на Три сестри започва в любимия исторически бар на Сан Франциско, кръчмата St. Mary’s Pub, сгушена в хълмовете на квартала Bernal Heights. Барът стана известен със своите Bloody Marys, включващи меню от седем различни сорта с класическата рецепта, тъй като е блестяща звезда. Кървавите бързо спечелиха местно и национално признание. Собственикът Мария имаше мечта да направи вкусните кървави на разположение отвъд стените на кръчмата Сейнт Марис. Сестра й Марта и избраната сестра Ейми споделиха тази мечта. След упорита работа в кухнята на Мария, опитвайки се да възпроизведе известната рецепта по поръчка, всичко се събра като това, което е сега ТРИ СЕСТРИ КРЪВНА МАРИЯ МИКС.

Всяка съставка е внимателно подбрана, от пресния хрян, лютия пресен лимонов/сок от лайм до пикантния лют сос. Просто добавете един изстрел от „светена вода“ (алкохол по ваш избор), лед и сте готови. Също така чудесно като Микелада или девствена напитка! Ние сме три сестри и ви представяме нашето вкусно - и веганско! - труд на любовта.


Собственикът на кръчмата Selwyn Avenue говори, след като е бил цитиран за нарушение на ограничението COVID-19

ШАРЛОТ, Северна Колумбия (WBTV) - Популярна кръчма Myers Park, цитирана за нарушаване на ограниченията на COVID -19 в Северна Каролина, отговори във вторник, като заяви, че търси яснота и се извинява за всяко неразбиране на изпълнителната заповед на държавата.

Кръчмата Selwyn е била цитирана за нарушаване на заповедите на губернатора, свързани с коронавирус, съобщи полицията в Шарлот-Мекленбург. През уикенда Pub Selwyn обяви в социалните мрежи, че временно затваря вратите си в отговор на нарастващите случаи на COVID-19.

„Въпреки нашите усилия, вярно е, че Selwyn Pub наскоро получи цитат за нарушаване на изпълнителната заповед на Северна Каролина“, се казва в писмо от вторник Selwyn Pub. „Не бяхме пренаселени и искрено вярвахме, че следваме буквата и намерението на изпълнителната заповед.“

Кръчмата заяви в неделя, че решението им за временно затваряне не е свързано с персонала, проявяващ симптоми на вируса, нито са открити положителни случаи сред тях.

„Никой орган не е предложил или изисквал да затворим операцията си. Ние стоим при решението си да затворим доброволно по време на вълната “, каза Selwyn Pub.

От кръчмата съобщиха, че изпълнителната заповед позволява на ресторантите да работят с 50-процентов капацитет, „и с повишено внимание“, ресторантът доброволно ограничава капацитета до 37 процента. В кръчмата също се казва, че всички покровители са били задължени да носят маски, за да влязат и докато не седят или активно консумират храна или напитки.

„Вече ни казаха, че е незаконно да стоим, докато пием напитка. В момента търсим яснота по този въпрос и се извиняваме, ако сме разбрали погрешно правилото „стоене, докато пием“, пише Selwyn Pub. Кръчмата казва, че стоенето, докато пие, е основният проблем, който ресторантът получи, когато посланик на COVID ги посети на посещение в събота.

Според заместник -директора по обществено здраве Рейнард Уошингтън посланиците на окръг Мекленбург бяха помолени да се свържат с кръчмата Selwyn’s и да направят четири посещения на място между 1 ноември и 14 ноември.

От здравния департамент заявиха, че собствениците на кръчмата Selwyn Avenue са разговаряли с надзорния директор на окръжния посланик на COVID на 14 ноември относно „липсата на социално дистанциране, броя на хората и общата загриженост за обществената безопасност“. След това надзорният орган се свърза с CMPD, за да завърши последващо посещение поради „липсата на съответствие, отбелязана от посланиците на COVID“.

Selwyn Pub казва, че е имало някакъв напред -назад разговор с посланичката и нейния ръководител, които очевидно и двамата не са били в състояние да „цитират никакъв авторитет“ за своите позиции. Надзорният орган посъветва кръчмата да си сътрудничи с CMPD, казва Selwyn Pub, за да изясни проблема.

„Вместо да позволи тези дискусии, надзорникът подаде жалба до CMPD същата вечер", пише Selwyn Pub в писмото. „Да се ​​каже, че сме разочаровани от ефективността на програмата COVID Ambassador е подценяване."

WBTV разговаря с Док Фостър, собственик на кръчмата, в сряда вечер. Той каза, че е провел конструктивни разговори както с посланиците на CMPD, така и с COVID след публикацията му в социалните мрежи в сряда сутринта.

„Започнахме малко скалисто начало, но сега тази връзка е добре и (очаквам) да работя с тях и за мен всичко е положително“, каза Фостър.

Собственикът на кръчмата призна, че социалното дистанциране сред клиентите в кръчмата не винаги е било перфектно по време на пандемията.

„Тук сме от 30 години. Даваме всичко от себе си, но искаме да се учим, когато не сме постигнали 100 процента “, каза Фостър.

Той обясни предизвикателствата да се опита да гарантира, че клиентите спазват подходящо разстояние един от друг.

„Ние абсолютно не ги полицейски. Това са нашите приятели, наши клиенти, те са хора, които искат да бъдат тук и искат ние да бъдем успешни и ние ги примамваме повече. Опитваме се да бъдем учтиви “, каза собственикът на кръчмата.

На въпроса дали клиентите често се събират заедно, Фостър отговори: „Не бих казал често, но достатъчно често, когато разсъждаваме, да бъде проблем, който се среща с CMPD и всъщност разработихме нов план за потока. ”

Фостър обясни, че кръчмата вече е работила с по-малко от 50 процента капацитет.

Разрешенията на кръчмата също бяха поставени под въпрос в сряда. Вашингтон публикува изявление, в което отбелязва, че на кръчмата не е разрешено да работи като ресторант и трябва да работи като бар.

„Ограниченията за заетост на 50 процента за заведенията, посочени в изпълнителната заповед на губернатора 163, не са приложими, тъй като на кръчмата Selwyn Avenue не е разрешено да работи като ресторант. Съгласно Изпълнителната заповед на губернатора 169, баровете са ограничени до 30 % капацитет на открито и само за седящо обслужване “, се казва в изявлението.

Фостър заяви, че не знае за несъответствието в разрешителното.

„Те са абсолютно прави и аз не осъзнах това до днес. Това отново е поемането на отговорност “, отбеляза собственикът на бизнеса.

Той каза, че той и екипът му ще работят, за да получат необходимите разрешителни за повторно отваряне.

„Не винаги можем да гарантираме, че правим всичко правилно. Можем да гарантираме усилията и че ще се опитаме и ни е грижа “, каза Фостър.

Само през ноември има три рекордни дни по отношение на броя на вирусите.

Затварянето на кръчмата обхваща и услугите за храна за вкъщи.

Според изявлението, Selwyn’s Pub заяви, че ще прекара неопределено време, през което ще бъде затворено за почистване и дезинфекция, заедно с обучение.


Актуализации на авторите

САЩ ДНЕС BESTSELLER • В дебюта на възхитителен уютен мистериозен сериал, Сара Фокс представя една очарователна нова героиня, която се оказва в лепкава ситуация: подреждане на палачинки, наливане на кафе и разследване на убийство.

Бонусно съдържание: включва оригинални рецепти, вдъхновени от менюто Flip Side Pancake House!

Когато застаряващият братовчед на Марли Маккини, Джими, е хоспитализиран с пневмония, тя се съгласява да помогне да управлява къщата му за палачинки, докато той се възстановява. Със своя селски интериор и сиропиран аромат, къщата за палачинки Flip Side е точно такава, каквато си я е представила - а мрачният готвач е магьосник с палачинки. Марли очаква да прекара една -две лежерни седмици в Уайлдууд Коув, причудливата крайбрежна общност, където е летувала, но тогава братовчед Джими е намерен убит, разпънат по скалите под близката скала.

След като тя се натъква на доказателства за откраднати стоки в работилницата на Джими, Марли е решена да разбере какво наистина се случва в не толкова тихия град Уайлдууд Коув. С помощта на детската си любов и осиновената си котка, Flapjack, Марли потъва със зъби в разследването. Но ако не внимава, ще се изгори от убиец, който се интересува само от това да понесе неприятности.

Похвала за Креповете на гнева

„Много сладко начало на нова уютна мистериозна поредица. . . Червените херинги са достатъчно пикантни, за да се сервират като една от възможностите за вечеря в красивия залив Уайлдууд.- Четене на реалността

„Наслаждавах се на всеки момент от тази мистерия от началото до края и веднага се озовах погълнат от живеенето в Уайлдууд Коув. Това е едно от онези уютни локали, които сами по себе си са характер. "- Mochas, Mysteries & Meows на Мелиса

„Обичах героите, обстановката край морето и напрежението. Хвърлете няколко вкусно звучащи рецепти и малко романтика и това беше всеобхватна прекрасна уютна мистерия. "- Книгата е нещото

„Сладък, изпълнен с екшън и ангажиращ.“- Четенето е Моята свръхсила

„Писането беше превъзходно и сюжетът беше наистина добре развит.“- Книжният блог на Мелина

Креповете на гнева е интригуваща приказка, която има достатъчно странни герои, остроумни закачки и хумор, драма, тайни, нарастващ списък от заподозрени и изненадващи обрати, които лесно ще ви накарат да познаете самоличността на убиеца.- Прегледи на Джерси момиче

„Прекрасно въведение в чисто нова уютна мистериозна поредица.“- Book Babble

Креповете на гнева е възхитителна, интелигентна книга, която се оказва чудесно начало в нова поредица. "- Уютни с Кати

„Това е нов уютен сериал и мисля, че ще спечели.“—Отзиви от магазина

От САЩ днес автор на бестселъри на Креповете на гнева идва друга упадъчна уютна загадка. Този път собственикът на палачинка Марли Маккини се заплита със солен проблем. . . и хищ убиец.

Бонусно съдържание: включва оригинални рецепти, вдъхновени от менюто Flip Side Pancake House!

Туристическият сезон е в разгара си в малкото морско градче Уайлдууд Коув и Марли Маккини не може да бъде по -щастлив. Откакто пое ресторанта Flip Side, тя създаде няколко близки приятели, осинови котка на име Flapjack и започна да се среща с детската си любов. Единственият облак на хоризонта е местната неприятност Ида Уинклер, която обвинява Марли, че е качила племенника си в затвора. Опитвайки се да се издигне от Марли, Ида се обаждаше на манивела и дори вандализира палачинката.

Полицията не може да направи много за шегите, така че Марли се заема да зарови брадвата веднъж завинаги. Но някой я е победил - по възможно най -шокиращия начин. След като се препъна в трупа на Ида, Марли изведнъж стана заподозрян номер едно в нейното убийство. Изчистването на доброто й име ще бъде сериозна задача, но Марли няма да позволи на Ида да продължи да разрушава живота й - особено отвъд гроба.

„[A] прекрасно съчетание от уют, мистерия, приятелство и живот в малкия град Америка“ от САЩ днес автор на бестселъри на Подправки и мъже (Дневник на Джанис).

Зимата дойде в Уайлдууд Коув и ездачът на хлад е Уоли Фаулър. Въпреки че отсъства от години, утвърждавайки репутацията си на самопровъзгласилия се крал на вафлите, богатият удар се завръща в крайбрежната общност, за да печели пари, а не приятели-като противопоставя горещото си и модерно Кралство на вафлите срещу уютната палачинка на Марли Маккини, The Обратна страна. Уоли не вижда нищо лошо в малко здравословна конкуренция, докато не бъде убит в собствената си съвременна кухня.

Марли не се изненадва, когато властите подушват The Flip Side за мотив, но най -добрата й приятелка Лиза е на скара, като се има предвид нейната лепкава история с жертвата. Когато второ убийство разтърсва града, затруднява Марли да изчисти името на Лиза от всякога. Марли се страхува, че тя е следващата на ред да умре - и начина, по който изглеждат нещата, шансовете да оцелее след нейното разследване могат да бъдат подредени срещу нея.

Включва рецепти за палачинки направо от менюто Flip Side!

Похвала за литературните мистерии на Сара Фокс

„Удря всички правилни ноти - уникална обстановка, приятели и семейство, интригуваща мистерия и дори обещание за романтика.“ - Софи Райън, Ню Йорк Таймс автор на бестселъри

„Привлича читателите в кръга на заподозрените в Shady Creek и не го пуска, докато не бъде разкрит виновникът. Има моменти на смях, задържане на дъха и моменти, в които ще мислите, че сте разгадали мистерията, но изненадите продължават да идват! ”-Ейми М. Рийд, САЩ днес автор на бестселъри

Собственикът на палачинка Marley McKinney си почива от Flip Side за романтично бягство. Но скоро, вместо да смесва тесто, тя се смесва с убийство. . .

Марли и новият й съпруг Брет се нуждаят от малко качествено време преди празничната лудост, затова се качват в планините на Олимпийския полуостров до очарователната Холи Лодж. Не след дълго те се наслаждават на екскурзии с снегоходки, горещи шоколади и се гушкат пред ревящ огън. Въпреки едва прикритото семейно напрежение между собствениците на хижата, те най -накрая успяват да се отпуснат. . .

До една сутрин, когато забелязват ръкавица, която стърчи от снежна брега извън хижата. Вътре в ръкавицата има ръка, свързана със замръзнал труп, погребан под снега - собственикът на хижата Кевин Манинг е убит. Представен с куп заподозрени и в крайна сметка заседнал в хижата от виелица, Марли трябва да хване хладнокръвния убиец, преди някой друг да измръзне. . .

Включва рецепти за палачинки направо от менюто Flip Side!

Светлини. Камера. Убийство? Звездният завой на Wildwood Cove се разваля от подъл убиец в тази вкусна уютна мистерия от САЩ днес автор на бестселъри на Креповете на гнева.

Бонусно съдържание: включва оригинални рецепти, вдъхновени от менюто Flip Side Pancake House!

С холивудски филмов екип в града, за да снимат римейк на класиката на ужасите Загиващите, всички жители на Уайлдууд Коув са пълни. Дори Марли Маккини, собственик на The Flip Side Pancake House, може да пренебрегне факта, че главната актриса, Алиса Джейд, е стар пламък на гаджето си. В края на краищата екипажът обича кремовете на Марли-толкова много, че Кристин, главният гримьор, я кани да започне за турне зад кулисите. Но когато Марли пристига, трейлърът със специални ефекти гори. . . с Кристин вътре.

Ченгетата бързо определят смъртта на Кристин като убийство, а Алиса - заподозрян. Гаджето на Марли настоява, че актрисата е невинна, но когато Марли забива носа си в сложния живот на ПогиващитеАктьорският състав и екипажът тя открива повече въпроси, отколкото отговори. Изглежда, че всеки има скрит дневен ред - и правдоподобен мотив. И докато ужасът се прелива от сребърния екран, Марли получава смешно чувство, че може да е следващата жертва на убиеца.

Пристрастяващите мистерии на палачинката на Сара Фокс могат да се насладят заедно или а ла карт:
КРЕПИТЕ НА ГНЕВ | ЗА КОГО ХЛЯБЪТ СЕ РЪКА | НА ПАСАЖИ И МЪЖЕ

Сара Фокс продължава своята поредица от бестселъри на USA Today с нова вкусна уютна мистерия, разположена около палачинката Flip Side в странния плажен град Уайлдууд Коув - почерпка за почитателите на кулинарните уютни от Джоан Флук.

Убийството е в менюто в най -новата загадка за палачинки, тъй като съкровищница от стари букви подтиква убиец да предприеме някои неприятни действия. . . .

Това лято Wildwood Cove е домакин на специално събитие, Дни на дивия запад, за да отпразнува историческото минало на града. Музеят на Wildwood Cove също получава нов живот благодарение на щедрото завещание на дългогодишен жител. Няколко местни жители, включително Марли Маккини-Колинс, собственик на палачинката Flip Side, предлагат да прехвърлят артефакти в красивия реставриран викториански стил, който ще стане дом на музея. Но има неочаквано развитие, когато доброволец, Джейн Фасбиндер, е намерена мъртва - измазана с антична ютия за дрехи.

Марли никога не може да устои на гореща мистерия, а тази изглежда особено интригуваща. Наскоро Джейн беше открила няколко любовни писма от Джак от Даймъндс, прословут крадец, който измъчва Уайлдууд Коув преди повече от век. Тъй като все повече местни жители се срещат с опасни „инциденти“, изглежда, че някой е решен да запази тази кореспонденция дълбоко в миналото. И освен ако Марли не може да пресее вероятните заподозрени, тя също може да се окаже нищо друго освен история. . . .

Включва рецепти за палачинки направо от менюто Flip Side!

Похвала за Сара Фокс Вино и наказание

„Читателите ще развеселят това оживено, грамотно допълнение към света на уютите на малките градове.“
Отзиви за Kirkus

„Удря всички правилни бележки - уникална обстановка, приятели и семейство, интригуваща мистерия и дори обещание за романтика.“
- Софи Райън, Ню Йорк Таймс автор на бестселъри за мистериите на котката „Втори шанс“.

„Привлича читателите в кръга на заподозрените в Shady Creek и не го пуска, докато не бъде разкрит виновникът. Има моменти на смях, задържане на дъха и моменти, в които ще мислите, че сте разгадали мистерията, но изненадите продължават да идват! "
САЩ днес автор на бестселъри Ейми М. Рийд


Ресторанти, които сте обичали

Ние не само обичаме да ядем, ние обичаме спомена за храната и местата, на които сме вечеряли.

От обикновени терени или дестинации за специални поводи, Южната земя има богата история на уникални, частни ресторанти, които не само сервират запомняща се храна, но също така имат чар, характер и изтънченост.

По този начин много от нас имат добри спомени за древния ресторантски пейзаж в региона.

Имаше прочутата Къща на Хюз, където много от нас отидоха да отбележат годишнина или рожден ден. Със своя просторен преден двор и ежегодното си показване на празнични светлини, той облече иначе незабележим участък от Cicero Avenue в Crestwood.

Oak Lawn имаше спортното, но издигнато марково желязо, известно както с барбекю, така и с боулинг.

Имаше и пържола на Джино в Харви, където любителите на месо отидоха на страхотни разфасовки. Пожар затвори южното крайградско място преди около 16 години, но Джино продължава с два обекта в Северозападна Индиана.

Вие сте вечеряли на тези места, може би празнували в тях, със сигурност сте свивали при затварянето им. Дори сега, всички тези години по -късно, можете да опитате спомените, защото малко неща докосват сетивата като носталгия. И с тези спомени за пържоли и котлети, картофи и десерти идват истории - вашите истории.

Миналия месец писах за Jack Gibbons Gardens, един от най -дългогодишните ресторанти в южната крайградска зона. Собственикът Дейв Линч, потомък на съименника, говори за първите дни, когато мястото е било разговорливо и популярно място за ченгета и политици. Това бяха дните, в които вечерящите излизаха в страната, за да се насладят на прилична пържола, прясно избито пиле или все още известното кафяво кафяво. За забавление имаше мечешки боксов ринг отзад.

Помолих читателите да споделят спомени за някои от любимите си места, заведения за хранене, които сега са изчезнали, но изобщо не са забравени.

Мнозина отговориха с истории за собствените си посещения в Гибънс и още много предизвикаха спомени за места, които сега са в учебниците по история. Анекдотите празнуват редовни посещения, както и семейни поклонения сред хора, които са се преместили далеч. Всички те разпалиха носталгия.

Among the names that came up repeatedly: Phil Schmidt's in Hammond, Chuck Cavalini's in Midlothian, the Tivoli in Glenwood and Stump's Pub in Chicago Ridge. How could we forget Tokar's in Worth, The Cottage in Calumet City and Helen's Old Lantern in Blue Island?

Others recalled Dunlap's in Palos Heights, Tiffany's in Oak Forest, Cal's Roast Beef in Worth and Ken's Guest House in Oak Lawn.

"I don't even know where to begin," wrote Mike McCarthy, who grew up in the south suburbs but now lives in West Conshohocken, Pa. His maternal grandparents were patrons of Gibbons since it first opened. He remembers his grandfather taking the entire family there in the late '60s.

"There were 21 of us then, I'm guessing I was 5 years old, maybe younger."

He remembers his grandfather giving the kids a dollar to stop running around the table and stay in their seats. He also remembers Tess, a longtime waitress.

"When you're little, the smallest details stay with you, I remember a rite of passage was my grandparents and parents letting me order off the menu like my older cousins. Prior to that, they ordered fried chicken (some of the best I've ever tasted to this day) for the younger kids," he wrote.

McCarthy and his family celebrated many life events at Gibbons, including poignant visits with both his father and brother after they were diagnosed with cancer.

"In the last 19 years, I could probably count the times on one hand that I came home (to the Chicago area) and did not eat at Jack Gibbons, now more often than not there are multiple visits when I'm in town," he wrote.

Sadly, McCarthy lost both of those family members recently, his brother just this past March.

"I have the receipt from our last visit to Gibbons. I've dated the cork from a bottle of Heitz Cabernet we drank together, it was March 2nd. Yes, Gibbons is a great family-owned restaurant reasonably priced for what you get, located in the heart of the south suburbs, but it is so much more than that," he wrote. "Who saves receipts and dates corks from a restaurant they frequent all the time? Who takes the time to write a review and a response to an article you wrote about a restaurant as if it was a spiritual experience? How many restaurants can evoke such comfort, and reverence? Only one on my list: Jack Gibbons!"

Larry Voves, formerly of Chicago's Scottsdale community, now of Orland Park, sent this email:

"Any conversation about restaurants we have loved has to include the late, great Ken's Guest House on 99th and Southwest Highway. It was like going to some friend's home for dinner, only better. The food was always perfect, whether surf, turf or pasta. Service was great and Ken was usually around to greet the customers. It was an absolute gem."

Bob Pritchard has followed the journey of Italian Villa pizza since it began as Sam's on 63rd Street near Spalding in Chicago. Later, it became Joe's Italian Villa and enjoyed a long run at 80th and Harlem until a lost lease sent it further south to its current location at 122nd and Harlem in Palos Heights.

"All (have) used the same time-honored original recipe of a wonderful tomato sauce and their homemade sausage. Cooked to perfection," Pritchard wrote. "As a 74-year-old geezer, I travel from Homer Glen to get a pizza whenever possible. It seems like they never go away, thankfully. They just keep serving the World's Best Pizza. I hope they always keep on keeping on as others vanish."

Robert Hnatovi "loved the ribs" at Chuck Cavallini's in Midlothian.

Kathi Gerling, associate director of the office of academic affairs at the University of Chicago Biological Sciences department, said the south suburbs used to be a destination.

"All the restaurants I couldn't wait to go to when I was 21 were gone by then. The Log in Lynwood, The Cottage and Taste of Italy in Cal City, Tivoli in Glenwood, Gino's in Harvey. Mr. Benny's recently closed in Matteson. Now we have to go to Indiana or the Orland area for dining unless I go to Beecher to visit Princess Cafe."

Steve Livesey sent a long list of dearly departed eateries: Dragon Inn Chinese Restaurant, Homewood Cafe Borgia, Lansing Fazio's ala Italy, Palos Hills Senese's (connected to Barrel of Laughs Comedy Club), Oak Lawn.

Dorothy Park remembers: "We used to go to Santucci's Pizza on 62nd and Cicero. It was a family sit-down restaurant as well as carryout. They served a thin-crust pizza that was out of this world, back in the day (mid 1950`s). It was our favorite place."

Dave Willey has fond memories of Nino's Pizza in Matteson.

"I don't know when they opened, but I know as a kid growing up in the 1970s and 1980s that many considered that the best pizza. My family had their regular crust sausage pizza almost every Saturday."

Evert E. Kooyman, of Oak Lawn, likes the pizza at Vito and Nick's, "which is referred to as Nick and Vito's by the locals." He also still enjoys the chicken dinners at White Fence Farm, which has been open since the 1950s.

But he waxes nostalgic for a place not in Illinois but which he says is close enough to earn "an honorable mention:" Phil Schmidt's in Hammond, Ind.

"I don't know if it is still in business, but it was a favorite of my father's and local neighbors in the West Pullman neighborhood who loved the specials of fish or chicken dinners. It is one of the first restaurants I remember going to as a youngster, which was some time ago as I am pushing 80 very hard."

Sadly, Phil Schmidt's closed in 2007.

Kooyman said, "Returning to my younger years again there was the Homestead at approximately 119th and Vincennes Avenue, and Krapils, now at 6600 W. 111th, but in the '50s "on the Ave" in Roseland, a favorite after the dance for us Fenger High School kids.

"One last one, which maybe you can help with the name. This was west off of Ridgeland Avenue at about 122nd near Trinity College. It was about 100 yards into the woods and had a small pond behind the building. I'm sure this is no longer in business."

And that would be Dunlap's, a 60-plus-year-old restaurant that closed in 1998 and is still missed by many a south suburbanite, including Linda Retterer Welsh.

"No other restaurant serves the chicken and dumplings like theirs. The atmosphere — set in the woods — completed the package."

We could go on forever, fellow diners — The Old Barn in Burbank, The Green Shingle in Harvey, Jardine's in Tinley Park, Savoia's and Carlo Lorenzettis in Chicago Heights, Surma's in Homewood, The Flame in Countryside — but at some point, even this memory meal must end.

So I'll leave you with this:

After reading the story, Kathleen Sawicki said, "I feel like the 'answer ball' that you turn upside-down and get a message, because I just thought of one that used to be one of our all-time faves: Artie G's on Harlem and Route 83. Front inside with piano bar, tree-filled, with Italian lights, and a restaurant with fantastic food."


Famous in its day: Wolfie’s

Wilfred Cohen was an opener. He’d buy or start up a restaurant and once it became a success he would sell it for a nice profit. The former Catskills busboy came to Miami Beach around 1940 and bought Al’s Sandwich Shop on 23rd St. off Collins Ave., selling it after turning it into a popular spot “known coast to coast.”

Overstuffed sandwiches were his ticket. In a short ten years or so he opened and sold not only Al’s but four other restaurants, among them Wolfie’s at Collins and 21st St., which would become a landmark and continue until 2002. Wilfred “Wolfie” Cohen would keep just one of his restaurants, The Rascal House, located on motel row at 172nd St. Wolfie Cohen died in 1986 but his Rascal House survived until 2008.

In the end the original Wolfie’s at 21st Street became known as “the” Wolfie’s, but at one time there were at least two others of significance, a flashier Wolfie’s at Collins and Lincoln Rd. and another in North Miami Beach. Both closed around 1983. Whether Cohen was involved with all three is unclear but I am fairly sure that the Wolfie’s, original included, were backed by financial syndicates. There were also, at various times, Wolfie’s branches or franchises in St. Petersburg, Boca Raton, Fort Lauderdale, Gainesville, Cocoa Beach, and Jacksonville. Brooklyn NY’s Wolfie’s, though, was an entirely different operation.

The boom years for Wolfie’s and all of Miami Beach’s deli-style eateries came after World War II when Jewish veterans and retirees, mostly from New York and the Northeast, flowed into Miami Beach by the thousands as permanent residents, snowbirds, and tourists. Then, lines of people often wound around the block waiting to get into Wolfie’s. So closely was Wolfie’s identified with Miami Beach that in 1959 Northeast Airlines chose it to cater meals for Miami-to-NY passengers Lindy’s supplied delicacies to those flying south.

Wolfie’s was a 24-hour-a-day haven for the elderly living in kitchenless beachfront rooming houses (destined to be restored as art deco boutique hotels in the 1990s). It also attracted politicians looking for the liberal vote and visiting borscht-belt performers such as Milton Berle and Henny Youngman, as well as big and little gangsters and bookies with a yen for chicken livers, pastrami, and cheesecake. In the 1970s mobster Meyer Lansky, pursuing the simple life of a philosophical, Chevrolet-driving, book-borrowing library patron, was often spotted noshing in Wolfie’s.

By the mid-1980s, after the original Pumperniks closed (another Wolfie Cohen 1950s start-up), Wolfie’s was one of few, or perhaps the only, large-scale deli left on the South Beach. Pumperniks’ owner Charles Linksman attributed Wolfie’s survival to its proximity to theaters and boxing ring. That and tourism helped it get through the next decade, but a sense of decline was inescapable. The Beach’s population of Jewish retirees dropped dramatically, due to natural causes as well as a flight northward to Broward and Palm Beach counties to escape a perceived threat of crime and a cultural shift.

In its waning days Wolfie’s still managed to draw foreign and domestic tourists, such as moi, seeking vestiges of the old Miami Beach. I can’t remember what I ordered but I’m certain it wasn’t a Bowl of Sour Cream with Cottage Cheese ($4.75). I wasn’t quite in the “what’s a blintz?” category of so many patrons then, but close.


Pub Grub! 5 Much-Loved British Pub Foods to Make for Dinner

The world needs more British pubs. A place to find your friends after work and where you can take the family on weekends. Somewhere to pick up a pint of decent beer and have a hearty meal. I can taste the shepherd’s pie now. Can’t get to a pub? We can still enjoy our favorite pub foods at home.

Pub food is meant to be simple but rib-sticking. It’s actually only been relatively recently that British pubs have started offering much food at all. What they serve was usually what the pub owner’s wife could cook up and bring over. Of course, these days, pubs serve all manner of food, from kobe beef burgers to pot pies made with tofu and southwestern spices.

Let’s stick to the classics. You can’t go wrong with one of these dishes for dinner:

Welsh Rarebit from The Food Network
Ploughman’s Lunch from The Kitchn
Easy Shepherd’s Pie from Simply Recipes
Fish and Chips from Epicurious
Steak Pie from BBC Food


Гледай видеото: myPOS Go (Може 2022).